Ты ярче солнечного света,
Светлее голубой луны,
Лишь у Тебя ищу ответа,
И вижу то, что видишь Ты.
Я жизнь свою Тебе вручаю,
Ты путь земной мой проложил,
О встрече я с Тобой мечтаю,
Скажу: не зря во мне прожил!
Твоя рука меня водила,
Твои глаза любили мир,
Твои уста любовь излили,
Люблю Тебя, Ты мой Кумир!
Учил меня ты жить с улыбкой,
Учил тепло другим дарить,
Увел меня от топи зыбкой,
И дух мой научил парить!
Я с высоты на мир смотрела:
Безбрежных вод и синь и гладь,
Меня всегда сопровождала
Благословенна благодать!
Наталия Минаева,
Рига, Латвия
"Он ввел меня в дом пира, и знамя Его надо мною - любовь". Песня Песней 2:4
Любовь Моя - поэзия души...и это все о Нем
Прочитано 6749 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Стихотворение хорошее. Но, как мне кажется, концовку надо подредактировать. Но это мое мнение, с которым не обязательно соглашаться. Желаю Вам творческих успехов!
Наталия Минаева
2006-06-21 18:19:15
Спасибо и Вам.
Наталия
2006-10-15 19:15:45
Я имела в виду с высоты духовной,с горы всегда виднее, и дальше :)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 3) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.