…Душа и Сердце должны были говорить Там, где Память и Разум – Хранили Молчание…
…Мы Непоследовательны и Нелепы в своих Заблуждениях и Неуемно Тверды, в Упорстве Отторжения Истины…
…Мы Нечувствительны и Черствы, Наивно полагая, что Любовь…, как и Женщина пригодна лишь на один Сезон…
…Но Есть и Такие, для Кого Этот Сезон Продолжается ВЕЧНОСТЬ…
…лишь Широта и Протяженность Во Времени и Пространстве, Частично и Косвенно Свидетельствуют о Глубине и Силе Этого Великого и Настоящего Чувства Вселенской Любви, для которого НЕТ НИ ВРЕМЕНИ, НИ РАССТОЯНИЯ, ибо Оно СУЩЕСТВОВАЛО И СУЩЕСТВУЕТ ВНЕ ИХ – ВСЕГДА И ВЕЗДЕ!!!
Почему Свидетельствуют лишь Косвенно?
Потому, что Прямо об Этом, Говорят Только Само Сердце и Наша Душа, Хранящие в Себе Истоки Этого ВЕЛИКОГО, но еще крайне МалоПознанного Человечеством, Вселенского Чувства…
…Кто как Мыслит…
…Кто как Чувствует…
…Кто как Живет…
…Тот, ТАК И ЛЮБИТ…
Лялин Андрей Владимирович (LAVScan),
Россия, Москва
Автор, моно разработчик компьютерных систем для диагностики автомобилей
Diagnos_Car, VAG-Scan, FAR-Scan, LAVScan
Лялин Андрей Владимирович
адрес официального сайта lavscan.ru
адрес для сообщений diagnos_car@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 12205 раз. Голосов 6. Средняя оценка: 3,83
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос